Spanisch 10: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 208: | Zeile 208: | ||
Schuljahr 20-21 | Schuljahr 20-21 | ||
===='''05 Der Indefinido'''==== | |||
''' | Der positive Imperativ mit tú (Du sollst etwas tun) und vosotros (Ihr sollt etwas tun) | ||
{| class="wikitable" | |||
|+Übersicht zur Bildung des Indefinido | |||
!Personalpronomen | |||
!Verb auf -ar | |||
!Verb auf -er | |||
!Verb auf -ir | |||
!ser / ir | |||
|- | |||
|yo | |||
|hablé | |||
|comí | |||
|viví | |||
|fui | |||
|- | |||
|tú | |||
|hablaste | |||
|comiste | |||
|viviste | |||
|fuiste | |||
|- | |||
|él / ella / usted | |||
|habló | |||
|comió | |||
|vivió | |||
|fue | |||
|- | |||
|nosotros / nosotras | |||
|hablamos | |||
|comimos | |||
|vivimos | |||
|fuimos | |||
|- | |||
|vosotros / vosotras | |||
|hablasteis | |||
|comisteis | |||
|vivisteis | |||
|fuisteis | |||
|- | |||
|ellos / ellas / ustedes | |||
|hablaron | |||
|comieron | |||
|vivieron | |||
|fueron | |||
|} | |||
'''ojo''': Die Formen hablamos und vivimos sind mit den Formen im Präsens identisch! Die 3. Sg der Verben auf -ar unterscheiden sich nur durch die Betonung bzw. dem Akzent: Yo hablo (ich spreche). - Él habló (er sprach). | |||
'''Besonderheiten in der Aussprache und Schreibung:''' | |||
Beim Anhängen der Endung -é an den Verbstamm müssen wir bei bestimmten Verben wegen der Aussprache einige Änderungen in der Schreibung beachten: | |||
Verben wie bus'''car''': | |||
Die Aussprache des Buchstaben c vor dem Vokal a ist [k]. Diese Aussprach muss erhalten bleiben, ganz egal welche Endung dem Verbstamm folgt. Durch das Anhängen der Endung -é würde sich die Aussprache des Konsonanten c von [k] zu [θ] ändern. Da dies nicht erlaubt ist, muss eine orthographische Änderung vorgenommen werden, um die Aussprache [k] beizubehalten. Statt ''c'' schreiben wir ''qu''. Mir merken uns: (c -> qu) Die 1. Person Singular im indefinido heißt: busqué. | |||
Verben wie ju'''gar''': | |||
Um die Aussprache [g] beizubehalten, fügen wir in der 1. Person Singular ein u ein: jugué. | |||
Verben wie empe'''zar''': | |||
Bei Verben die auf zar enden, wird z zu c: empecé | |||
*[[10sps 2020 21/Spanisch|'''<u>Spanisch Sps10 2020 21</u>''']] | *[[10sps 2020 21/Spanisch|'''<u>Spanisch Sps10 2020 21</u>''']] | ||
* | * |
Version vom 1. Juni 2022, 09:11 Uhr
Grammatik im 1. Lernjahr
01 Der Artikel
Der Artikel
Im Spanischen gibt es bestimmte und unbestimmte Artikel für weibliche und männliche Substantive im Singular oder Plural:
- bestimmte Artikel: el - la - los - las
- unbestimmte Artikel: un - una - unos - unas
Es gibt auch eine neutralen Artikel. Dieser wird zur Substantivierung von Adjektiven verwendet. Er heißt lo. - Lo bueno = Das Gute
Bei der Verwendung der Artikel muss man folgende Regel beachten: Wird ein weibliches Substantiv auf der Anfangssilbe betont, so verwendet man des weiblichen bestimmten Artikels den männlichen Artikel, damit keine zwei betonten Silben aufeinander folgen. Wichtig: Das Geschlecht des Substantivs ändert sich dadurch nicht.
Beispiel: el agua (weiblich) - el agua fría (kaltes Wasser)
Damit zwei betonte a (la + agua) nicht aufeinander treffen, verwendet man stattdessen den Artikel el.
02 Die Verben ser und estar
Die Verben ser und estar:
Personalpronomen | ser | estar |
---|---|---|
yo | soy | esoy |
tú | eres | estás |
él, ella, usted | es | está |
nosotros / nosotras | somos | estamos |
vosotros / vosotras | sois | estáis |
ellos, ellas, ustedes | son | están |
Ser:
Das Verb ser verwenden wir, wenn wir ausdrücken wollen, dass jemand oder etwas eine dauerhafte Eigenschaft besitzt. (Das Haus ist groß. Das Kind ist klug.) Ser kann auch die Bedeutung stattfinden haben. La fiesta es en la casa de Ana.
Estar:
Das Verb estar verwenden wir, wenn wir vorübergehende Zustände ausdrücken wollen oder Angaben zu einem Aufenthaltsort (Wo?) zu machen. Hierzu zählen Gefühle, das gesundheitliche Befinden und Ortsangaben.
Personalpronomen:
Personalpronomen werden im Spanischen häufig nicht verwendet, da in der Verbform bereits ersichtlich ist, um welche Person es sich handelt. Will man eine Person oder Personengruppe betonen, so kann das Pronomen verwendet werden.
03 Fragewörter
Fragewörter:
Fragewörter tragen im Spanischen immer einen Akzent (auch in indirekten Fragen)! Manche Fragewörter besitzen eine eigene Pluralform. Am Beginn und Ende einer Frage stehen jeweils ein Fragezeichen: ¿Qué tal?
Fragewort | Übersetzung |
---|---|
cómo | wie? |
qué | was? |
quién (Sg) / quiénes (Pl) | wer? |
cuándo | wann? |
cuánto (Sg) / cuántos (Pl) | wie viele? |
cuál (Sg) / cuáles (Pl) | welches, welche? |
dónde | wo? |
de dónde | woher? |
adónde | wohin? |
04 Das Verb gustar
Das Verb gustar (gefallen)
Beispiel:
Os gusta la música.
Te gustan los libros.
Me gustas tú.
Wir verwenden das Verb gustar um auszudrücken, was jemandem gefällt. Im spanischen Satz stehen die indirekten Objektpronomen vor dem Verb gustar, nach dem Verb folgt das eigentliche Subjekt des Satzes.
05 Der Imperativ
Der positive Imperativ mit tú (Du sollst etwas tun) und vosotros (Ihr sollt etwas tun)
Wenn ich eine andere Person dazu auffordern möchte, etwas zu tun, so verwende ich im Spanischen meist die 3. Person Singular, fordere ich mehrere Personen auf, etwas zu tun, so verwende ich immer den Infinitiv -r + d:
tú - 3. Person Singular | vosotros - Infinitiv -r + d | |
---|---|---|
hablar | habla | hablad |
comer | come | comed |
escribir | escribe | escribid |
Unregelmäßigkeiten:
Bei einige Verben wird eine unregelmäßige Form für den Imperativ mit tú verwendet, die Form für den Imperativ mit vosotros wird aber regulär gebildet:
tú | vosotros | |
---|---|---|
decir | di | decid |
hacer | haz | haced |
ir | ve | id |
poner | pon | poned |
salir | sal | salid |
ser | sé | sed |
tener | ten | tened |
venir | ven | venid |
proponer | propón | proponed |
Der Imperativ und das Problem der Pronomen:
Beim Imperativ müssen wir stets auf die richtige Betonung achten. Es wird immer die Silbe betont, die nach den Betonungsregeln 1-3 vorgeschrieben sind.
Beispiel: escribir
Der Imperativ für die 2. Person Singular (tú) ist: ¡Escribe! (Schreib). Nach der Betonungsregel wird die vorletzte Silbe betont und diese Silbe muss auch immer betont werden! Das führt im Zusammenhang mit den Pronomen zu folgendem Problem:
Will ich jemanden auffordern mir zu schreiben, so kann ich das durch das Anhängen des entsprechenden Pronomens me ausdrücken. Es entsteht nun die Form: ¡Escríbeme! Das Anhängen des Pronomens me hat zur Folge, dass sich nun sich die Betonung des Imperativs verschieben würde, da Wörter, die auf Vokal enden auf der vorletzten Silbe betont werden müssen. Da wir oben festgehalten haben, dass die Betonung aber immer auf der gleichen Silbe liegen muss, müssen wir nun entsprechende Maßnahmen ergreifen, um dies auch zu garantieren. Wir setzen auf die Silbe crí einen Akzent.
Konkretisieren wir nun im letzten Schritt, was jemand uns schreiben soll: einen Brief (la carta)
Der Imperativ dazu wäre: ¡Escríbeme una carta! Aber auch la carta können wir mit dem Objektpronomen la ersetzen und dieses an den Imperativ anhängen. Die Reihenfolge ist immer gleich: zuerst das indirekte Objektpronomen, dann das direkte Objektpronomen! Es entsteht nun die Form ¡Escríbemela!, die ebenfalls auf der Silbe crí einen Akzent trägt.
Beim Anhängen von 2 Objektpronomen gibt es noch eine kleine Besonderheit: die indirekten Objektpronomen le und les werden vor la, la, los und las zu se:
Schreib (Escribe) ihm (le) den Brief (la) wird dann zu ¡Escríbesela! - Ganz einfach! :)
Schuljahr 20-21
05 Der Indefinido
Der positive Imperativ mit tú (Du sollst etwas tun) und vosotros (Ihr sollt etwas tun)
Personalpronomen | Verb auf -ar | Verb auf -er | Verb auf -ir | ser / ir |
---|---|---|---|---|
yo | hablé | comí | viví | fui |
tú | hablaste | comiste | viviste | fuiste |
él / ella / usted | habló | comió | vivió | fue |
nosotros / nosotras | hablamos | comimos | vivimos | fuimos |
vosotros / vosotras | hablasteis | comisteis | vivisteis | fuisteis |
ellos / ellas / ustedes | hablaron | comieron | vivieron | fueron |
ojo: Die Formen hablamos und vivimos sind mit den Formen im Präsens identisch! Die 3. Sg der Verben auf -ar unterscheiden sich nur durch die Betonung bzw. dem Akzent: Yo hablo (ich spreche). - Él habló (er sprach).
Besonderheiten in der Aussprache und Schreibung:
Beim Anhängen der Endung -é an den Verbstamm müssen wir bei bestimmten Verben wegen der Aussprache einige Änderungen in der Schreibung beachten:
Verben wie buscar:
Die Aussprache des Buchstaben c vor dem Vokal a ist [k]. Diese Aussprach muss erhalten bleiben, ganz egal welche Endung dem Verbstamm folgt. Durch das Anhängen der Endung -é würde sich die Aussprache des Konsonanten c von [k] zu [θ] ändern. Da dies nicht erlaubt ist, muss eine orthographische Änderung vorgenommen werden, um die Aussprache [k] beizubehalten. Statt c schreiben wir qu. Mir merken uns: (c -> qu) Die 1. Person Singular im indefinido heißt: busqué.
Verben wie jugar:
Um die Aussprache [g] beizubehalten, fügen wir in der 1. Person Singular ein u ein: jugué.
Verben wie empezar:
Bei Verben die auf zar enden, wird z zu c: empecé