Spanisch 12: Unterschied zwischen den Versionen
Aus RMG-Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
====Woche vom 14.09. - 18.09.==== | ====Woche vom 14.09. - 18.09.==== | ||
Informationen zum Voseo: | |||
Dem ''Voseo'' begegnen wir heute hauptsächlich in Lateinamerika. Dort wird der ''Voseo'' anstelle von ''tú'' mit einer entsprechend anderen Verbform verwendet. Für die 2. Person Plural benutzt man die Form ''ustedes''. | |||
Beispiel: | |||
Vos sos idéntico. Vos tenés su misma cara. (vos + eigene Form) | |||
Im mittelalterlichen Spanien entsprach die Form des ''voseo'' dem heutigen ''usted'' | |||
Beispiel: | |||
Vos sois el rey de Castilla. (vos + Verb in der 2. Person Plural) | |||
Abhängig von den Regionen wird der ''Voseo'' unterschiedlich verwendet: | |||
poder - vos podés (vos + besondere Verbform) | |||
poder - tú podes (tú + besondere Verbform) | |||
poder - vos puedes (vos + 2. Person Singular) | |||
====Woche vom 21.09. - 25.09.==== | ====Woche vom 21.09. - 25.09.==== |
Version vom 10. September 2020, 07:35 Uhr
Unterrichtsbegleitende Informationen
Woche vom 14.09. - 18.09.
Informationen zum Voseo:
Dem Voseo begegnen wir heute hauptsächlich in Lateinamerika. Dort wird der Voseo anstelle von tú mit einer entsprechend anderen Verbform verwendet. Für die 2. Person Plural benutzt man die Form ustedes.
Beispiel: Vos sos idéntico. Vos tenés su misma cara. (vos + eigene Form)
Im mittelalterlichen Spanien entsprach die Form des voseo dem heutigen usted
Beispiel: Vos sois el rey de Castilla. (vos + Verb in der 2. Person Plural)
Abhängig von den Regionen wird der Voseo unterschiedlich verwendet:
poder - vos podés (vos + besondere Verbform) poder - tú podes (tú + besondere Verbform) poder - vos puedes (vos + 2. Person Singular)