Spanisch-México

Aus RMG-Wiki
Version vom 21. Oktober 2020, 07:39 Uhr von Thomas Becker (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „AB 76 - 11b ... no habría tantas diferencias. ... los idiomas serían iguales. ... el español de América no sería diferente del español de España. ... n…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

AB 76 - 11b

... no habría tantas diferencias. ... los idiomas serían iguales. ... el español de América no sería diferente del español de España. ... no existirían palabras diferentes.

AB 77 - 12

1. Si fuera tú, haría un curso de español. 2. Si estuviera en tu lugar, iría a un gimnasio. 3. Yo de ti buscaría otros alemanes.

1. Si estuviera en vuestro lugar, hablaría con el emajador. 2. Yo en vuestro lugar llamaría al panco. 3. Yo de vosotros pediría ayuda en el hotel.

1. Yo en tu lugar compraría un medicamento 2. Yi yo estuviera en tu lugar, visitaría a un doctor. 3. Yo de ti perguntaría dónde está el hospital.